Vertimas "reikalavimai dėl žalos atlyginimo" į vokiečių kalbą:
žodynas Lietuvos-Vokiečių
Dėl - vertimas : Dėl - vertimas : Dėl - vertimas : Dėl - vertimas : Dėl - vertimas : Reikalavimai - vertimas : Dėl - vertimas : Dėl - vertimas : Dėl - vertimas : Dėl - vertimas :
Ads
Pavyzdžiai (Išorinių šaltinių, o ne peržiūrėjo)
Reikalavimai dėl žalos atlyginimo, kiek jie susiję su sutarties 1 dalimi. | Zum Schadensersatzantrag in Bezug auf Los Nr. 1 |
Reikalavimai dėl žalos atlyginimo, kiek jie susiję su sutarties 2 dalimi | Zum Schadensersatzantrag in Bezug auf Los Nr. 2 |
Reikalavimai dėl žalos atlyginimo, kiek jie susiję su sutarties 1 dalimi. ......... | Zum Schadensersatzantrag in Bezug auf Los Nr. 1 ......................... |
Reikalavimai dėl žalos atlyginimo, kiek jie susiję su sutarties 2 dalimi ......... | Zum Schadensersatzantrag in Bezug auf Los Nr. 2 ......................... |
Ieškiniai dėl žalos atlyginimo | Klage aufgrund einer Schiedsklausel |
Dėl reikalavimų dėl žalos atlyginimo | Zu den Schadensersatzanträgen |
Dėl reikalavimų dėl žalos atlyginimo ................................................. | Zu den Schadensersatzanträgen ..................................................... |
Reikalavimų dėl žalos atlyginimo atmetimas | Ausschluss von Ersatzansprüchen |
Iš to, kas išdėstyta, darytina išvada, kad turi būti atmesti visi reikalavimai dėl žalos atlyginimo. | Aus den vorstehenden Erwägungen ergibt sich, dass die Schadensersatzanträge insgesamt zurückzuweisen sind. |
5.4.4 Ieškinių dėl žalos atlyginimo finansavimas. | 5.4.4 Finanzierung der Schadenersatzklagen. |
pripažinti prašymą dėl žalos atlyginimo nepagrįstu, | die Schadensersatzklage für unbegründet zu erklären |
Ginčai dėl teisėtumo ir žalos atlyginimo | Verfahren der Rechtmäßigkeitsprüfung und Schadensersatzklagen |
4.6 Pastabos dėl ieškinių dėl žalos atlyginimo išlaidų | 4.6 Bemerkungen zu den Kosten einer Schadenersatzklage |
4.6 Pastabos dėl ieškinių dėl žalos atlyginimo sąnaudų | 4.6 Bemerkungen zu den Kosten einer Schadenersatzklage |
4.8 Pastabos dėl ieškinių dėl žalos atlyginimo sąnaudų | 4.8 Bemerkungen zu den Kosten einer Schadenersatzklage |
Ieškinių dėl susidūrimo padarytos žalos atlyginimo valdymo. | Abwicklung von Schadenersatzansprüchen nach Unfällen |
Žaliosios knygos dėl kolektyvinio žalos atlyginimo vartotojams | Grünbuch über kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren für Verbraucher |
Žaliosios knygos dėl kolektyvinio žalos atlyginimo vartotojams | Grünbuch über kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren |
A. Ieškinio dėl žalos atlyginimo priimtinumo sąlygos | Voraussetzungen für die Zulässigkeit einer Schadensersatzklage |
Žalos atlyginimo mokesčiai | Ausgleichsabgaben |
Žalos atlyginimo teisė | Rückgriffsrechte |
Žalos atlyginimo teisė | Die Weiterleitung ist für die in Artikel 6 Absatz 4 genannten Zwecke im empfangenden Drittland erforderlich und die Daten werden von dem empfangenden Drittland ausschließlich für diese Zwecke genutzt |
Žalos atlyginimo lygis | Schadensbeseitigungsspanne |
Ieškiniai dėl panaikinimo Ieškiniai dėl neveikimo Ieškiniai dėl žalos atlyginimo | Nichtigkeitsklagen Untätigkeitsklagen Schadensersatzklagen Vertragsverletzungsklagen |
Dėl dabartinių Europos Sąjungos žalos atlyginimo ir įgyvendinimo sistemos trūkumų didelė dalis žalą patyrusių vartotojų negauna žalos atlyginimo. | Aufgrund der Schwächen des derzeitigen Rechtsschutz und Durchsetzungsrahmens in der EU legen zahlreiche Verbraucher, die einen Schaden erlitten haben, keine Rechtsbehelfe ein. |
Žaliosios knygos dėl kolektyvinio žalos atlyginimo vartotojams rengimas | Grünbuch über kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren für Verbraucher |
Konsultacijos dėl kolektyvinio žalos atlyginimo priemonių ES teisėje | Anhörung zu den im EU Recht vorgesehenen kollektiven Rechtsbehelfen |
(DSSI) pareikštas ieškinys dėl žalos iš ECB atlyginimo. | (DSSI) reichte vor dem Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften eine Klage auf Schadensersatz gegen die EZB ein. |
atmesti prašymą dėl žalos atlyginimo ir eksperto paskyrimo, | den Antrag auf Schadensersatz sowie auf Bestellung eines Sachverständigen zurückzuweisen |
Todėl ieškinys dėl žalos atlyginimo turi būti atmestas. | Die Schadensersatzklage sei daher abzuweisen. |
Kitas klausimas Komisijos pareiškimas dėl kolektyvinio žalos atlyginimo. | Der nächste Punkt sind die Erklärungen der Kommission zum kollektiven Rechtsdurchsetzungsverfahren. |
žalos atlyginimo reikalavimų tenkinimas, | die Abwicklung von Schadensfällen |
Bendra žalos atlyginimo suma | Betrag des gesamten Schadenersatzes(30) |
Žalos ištaisymo (atlyginimo) veikla | Sanierungstätigkeit |
1. Žalos atlyginimo lygis | 1. Schadensbeseitigungsspanne |
reikalavimų dėl žalos atlyginimo, gautų per tą laikotarpį, skaičių, | die Anzahl der Schadensfälle in dem genannten Zeitraum |
Europos Komisija priėmė žaliąją knygą dėl žalos aplinkai atlyginimo. | Die Kommission nimmt ein Grünbuch über die Sanierung von Umweltschäden an. |
Be to, Taryba priėmė direktyvą dėl žalos atlyginimo nukentėjusiesiems. | Die drei wichtigsten Instrumente sind weiterhin |
arba atmesti prašymus dėl žalos atlyginimo, pateiktus pirmojoje instancijoje, | hilfsweise, die in der ersten Instanz geltend gemachten Schadensersatzanträge zurückzuweisen |
Apeliacinis skundas Laikinasis tarnautojas Ieškinys dėl žalos atlyginimo Prarasta galimybė būti įdarbintam Reali ir tikra žala Žalos atlyginimo dydžio nustatymas | Rechtsmittel Bediensteter auf Zeit Schadensersatzklage Verlust einer Einstellungschance Tatsächlicher und sicherer Schaden Bestimmung der Höhe des Schadensersatzes |
Tinkamos priemonės siekti žalos atlyginimo | Angemessene Abhilfemöglichkeiten |
Pacientams padarytos žalos atlyginimo komisija | Geschäftsstelle des Erstattungssystems für Patienten |
Veiksmingo žalos atlyginimo nukentėjusiesiems dėl antimonopolinių taisyklių pažeidimų kliūčių šalinimas | Beseitigung von Hindernissen für eine Entschädigung bei kartellrechtlichen Verstößen |
kadangi visuomet turi būti numatyta pretenzijų dėl žalos atlyginimo galimybė | Schadenersatz muß unter allen Umständen geltend gemacht werden können. |
Teisingumo Teismo jurisdikcijoje yra visi ginčai dėl minėtos žalos atlyginimo. | Der Europäische Gerichtshof ist für Entscheidungen in Schadensersatzstreitigkeiten zuständig. |
Susijusios paieškos: Reikalavimai Dėl žalos Atlyginimo - Reikalavimai Dėl Kokybės - Atlyginimo Padidėjimas - Dėl (dėl To) - Vandens žalos - žalos Tranzitu - žalos Atlyginimas - Potvynių žalos - Struktūrinės žalos - Paviršiaus žalos -