Vertimas "Pritaikymo medicinos tyrimai" į rusų kalbą:


Ads

  Pavyzdžiai (Išorinių šaltinių, o ne peržiūrėjo)

Tyrimai, skaitymas...
Это исследование, чтение...
Tyrimai, plėtra...
Исследованиями, развитием...
Tai tyrimai.
А у нас расследования.
Kokie tyrimai?
Каких исследований?
KDE pritaikymo neįgaliesiems įrankisName
Специальные возможностиName
Medicinos sekcijoje.
Медицинский Отсек.
Vėliausi NASA tyrimai.
Последние исследования НАСА.
Tyrimai labai seni.
Это очень старая идея.
Tavo kraujo tyrimai.
Пришел результат вашего анализа.
Ilgamečiai tyrimai... nebėra.
Годы исследования насмарку.
Kur medicinos sesuo?
Где сестра?
Į medicinos kambarį!
В медлабораторию!
Jokio medicinos įsikišimo?
Не принимаете никаких лекарств?
Trėjus medicinos punkte.
Трею дали успокоительное.
Čia medicinos mokyklai.
Это на медицинскую школу
Medicinos sesers mokslui?
Курсы медсестер?
Čia medicinos centras.
Это медблок.
Jokie čia ne tyrimai.
Мелман, ты не в барокамере!
Kiek laiko užtruks tyrimai?
Доктор Серказ, насколько затянутся тесты?
Mokslinio pritaikymo galimybės auga sulig kiekviena diena.
И количество научных приложений растет с каждым днём.
Pabaigiant, horizonte matosi ir kitų pritaikymo sferų.
Есть и другие применения.
Leiskite man greit paminėti dvi pritaikymo galimybes.
Позвольте кратко сказать о двух.
Pritaikymo komitetas paskyrė ...tam kad jį užčiauptų.
Энди сдержал свое слово он писал по два письма в неделю вместо одного.
Ar ji buvo medicinos?
Было ли это медицинский?
Medicinos darbuotoja Gus Partenza.
Пилот Андреа Беккер.
104 medicinos batalionas, pone!
104 медицинский батальон, сэр!
Aš ne medicinos tyrėja.
Что?
Medicinos Ekspertai yra negrabūs.
ME можете удалить их.
Įstoti į medicinos mokyklą.
Поступить в медицинскую школу.
Įstojau į medicinos mokyklą.
Я поступил в медицинскую школу.
Turite omeny medicinos poziuriu?
Вы имеете ввиду в медицинском аспекте?
Infekcijos proveržis medicinos centre.
В санчасти вспышка инфекции. Всем оружие к бою.
Ir nebaigta medicinos mokykla.
И за уход из медшколы!
Kodėl metei medicinos mokyklą?
И зачем ты ушел из медшколы?
Medicinos mokykloj to nemoko.
Такому в мединститутах не обучают.
Judėkime į medicinos centrą.
Идём в медцентр. Быстрей, быстрей!
Vadinas Masturbacijos gimdoje tyrimai (Juokas)
Она называется Наблюдения за внутриматочной мастурбацией . (Смех)
Germinaciniai ir somatiniai genetiniai tyrimai
Генетическое тестированиенаследуемых и соматических признаков
tyrimai turi didžiūlę reikšmę.
Их исследования имеют огромное значение.
Tyrimai, kuriuos jie čia vykdė.
Доказательства тех исследования, которые они здесь вели.
Esu tikras, tyrimai to neparodys.
Я уверен, исследования этого не подтвердят.
Kamieninių ląstelių tyrimai yra žmogžudystė!
Исследование стволовых клеток это убийство!
Ji svajojo tapti medicinos sesele.
Она мечтала стать медсестрой.
Medicinos požiūriu, mūsų nuomonė tokia.
Вот эта оценка в грубых медицинских терминах.
Tokio dalyko medicinos mokslas nežino.
Я могу подождать. Взять его!

 

Susijusios paieškos: Pritaikymo - Medicinos Tyrimai - Medicinos - Medicinos Technologijų - Medicinos Mokslo Tiriamieji Darbai - Medicinos Inžinerija - Medicinos Prietaisai - Medicinos Prietaisas - Medicinos Diagnozė - Medicinos Mokslas -