Vertimas "įsipareigoja šį projektą" į ispanų kalbą:


  žodynas Lietuvos-Ispanų

įsipareigoja - vertimas : įsipareigoja - vertimas : Projektą - vertimas : įsipareigoja - vertimas : įsipareigoja - vertimas : įsipareigoja - vertimas : įsipareigoja šį projektą - vertimas :

Ads

  Pavyzdžiai (Išorinių šaltinių, o ne peržiūrėjo)

Komisija įsipareigoja organizuoti šį procesą.
La Comisión organizará este proceso.
Šį projektą buvo galima
El apoyo de Leader ha hecho po
Balsavau už šį projektą.
He votado a favor del proyecto.
Komitetas šį reglamento projektą priėmvieningai.
La comisión ha aprobado por unanimidad esta propuesta de Directiva.
Balsavau už šį pranešimo projektą.
por escrito. (DE) He votado a favor del borrador de informe.
Šalys susitaria atsižvelgti į šį tikslą sudarydamos šį Susitarimą ir įsipareigoja
los métodos de toma de decisiones abarquen los principios fundamentales de adhesión, participación y diálogo.
Noriu šį projektą parodyti visai šaliai.
Quiero llevar el proyecto a todo el país.
Daug partnerių prašo šį projektą tęsti.
Muchos socios han pedido que continúe el proyecto.
Kaip pirmininkaujanti šalis vertina šį projektą?
Cómo valora la Presidencia este proyecto?
Parlamentas turės šį projektą labai tobulinti.
El Parlamento tendrá que introducir numerosas mejoras en este proyecto.
Aš balsavau prieš šį pranešimo projektą.
He votado en contra del proyecto de informe.
Todėl norėčiau šį projektą paminėti dabar.
Por eso quiero hacer referencia a esto ahora.
Vietos gyventojai protestuoja prieš šį projektą.
Frente a ese plan se han levantado los vecinos.
Šį projektą vykdė Lenkijos mokslų akademija.
Este proyecto fue desarrollado por la Academia de Ciencias polaca.
Pagal šį tarptautinį bendradarbiavimo projektą sukuriama integruoto turizmo stiprinimo strategija. Esminis vaidmuo įgyvendinant šį projektą tenka valdymui.
Un proyecto de cooperación transnacional que desarrolla una estrategia destinada a fomentar el turismo integrado y en cuya elaboración la gobernanza tiene una importancia clave.
Siekdama išlaikyti šį statusą, Šveicarija įsipareigoja laikytis šių reikalavimų
Para mantener tal estatuto, Suiza se compromete a cumplir las condiciones siguientes
Parlamentas ragina Komisiją spręsti šį klausimą ir įgyvendinti šį projektą.
El Parlamento está haciendo un llamamiento a la Comisión para que asuma por fin la tarea y emprenda un proyecto de implementación.
Įgyvendinant šį projektą svarbiausias buvo vietovės metodas.
En el centro del proyecto se encuentra el enfoque territorial.
Taigi, kai kurie žmonės remia šį projektą.
Así que algunas personas piensan que esa sería una buena causa a la cual contribuir.
Įgyvendinant šį projektą taikomas vietove paremtas metodas.
El proyecto presenta un enfoque territorial.
konferencijose, kurios bus surengtos pagal šį projektą.
se un uso más activo de la página web de SISU, así como la participación en videoconferencias organizadas por el proyecto.
Štai kodėl aš balsavau už šį projektą.
Esa es la razón por la que he votado a favor del informe.
Galime padaryti šį projektą išties vertingu ES.
Podemos lograr que éste sea un proyecto conveniente para la UE.
Aš ryžtingai raginu ES nutraukti šį projektą.
Insto firmemente a la UE a que ponga fin a este plan.
Kaip jūs, pradėdami pirmininkauti, vertinate šį projektą?
Cómo valora el proyecto ahora que se encuentra en el inicio de su periodo de Presidencia?
Šį įstatymo projektą pasmerkLietuvos Respublikos PrezidentDalia Grybauskaitė.
La Presidenta de la República de Lituania, Dalia Grybauskaitė, condenó este proyecto de ley.
Vėliau į šį projektą investuos tik SMVP.
Las inversiones posteriores están enteramente a cargo de SMVP.
Žengdama pirmą žingsnį į šį tikslą ES įsipareigoja sumažinti savo
Como primer paso hacia este objetivo, la Unión Europea se compromete a reducir
Siekiant išsaugoti šį statusą, Šveicarija įsipareigoja laikytis toliau išvardytų sąlygų
Para mantener tal estatuto, Suiza se compromete a cumplir las condiciones siguientes
Pagal šį projektą konkrečiai siekiama plėtoti kaimo verslą.
El objeto específico del proyecto era el desarrollo de empresas rurales.
Jų atpažinimo pramoga tai pagal šį projektą sumanytas
Aquí, los visitantes pudieron probar el vino e identificar hierbas
Belgija pranešė apie šį projektą siekdama teisinio apibrėžtumo.
Bélgica había notificado este proyecto por razones de seguridad jurídica.
Taigi pagal šį projektą naudojami konkretūs vietiniai ištekliai.
El proyecto utiliza especícamente los recursos locales.
Iš esmės dalyvaujančios bendrovės entuziastingai vertina šį projektą.
Por lo general, las empresas participantes se han mostrado entusiasmadas con la idea de participar en el proyecto.
Todėl, deja, turiu atmesti ir šį pakeitimo projektą.
Esa es la razón por la que lamentablemente tengo que rechazar ese proyecto de enmienda también.
Svarbiausia, kad rytoj palaimintume šį projektą dauguma balsų.
Es importante que mañana demos nuestro beneplácito al proyecto con una amplia mayoría.
Štai kodėl taip svarbu čia įgyvendinti šį projektą.
Por tanto, es importante que llevemos a cabo este proyecto aquí.
Buvo prašoma šį projektą iš dalies pakeisti taip
Se ha pedido que el referido proyecto se modifique del siguiente modo
Buvo prašoma pataisyti šį projektą, kaip nurodyta toliau.
Se ha solicitado que dicho proyecto se modifique como sigue.
Todėl nesvyruodama balsavau už šį plataus užmojo projektą.
Por eso, he votado con firmeza a favor de este ambicioso proyecto.
Neleisiu, kad Selfridžas su Koriču sugadintų šį projektą.
No quiero que Selfridge y Quaritch controlen esta operación.
Valstybės, šio Susitarimo Šalys, įsipareigoja įgyvendinti XI dalį pagal šį Susitarimą.
Los Estados Partes en este Acuerdo se comprometen a aplicar la parte XI de conformidad con este Acuerdo.
Savo paskutinėje 2012 m. rugsėjo mėn. pasakytoje kalboje apie Sąjungos padėtį ( SPEECH 12 296 ) Komisijos pirmininkas J. M. Barroso dar kartą pažymėjo, kad Komisija įsipareigoja įgyvendinti šį projektą.
El Presidente Barroso reiteró en su discurso sobre el estado de la Unión de septiembre de 2012 el compromiso de la Comisión de sacar adelante este proyecto ( SPEECH 12 296 ).
Įgyvendinant šį projektą labai svarbus yra vietos iniciatyvų metodas.
El enfoque ascendente ha sido muy importante para el proyecto.
kadangi Bendrija turėtų patvirtinti šį taisyklių projektą Chartijos konferencijoje,
Considerando que la Comunidad deberá aprobar esas normas en la Conferencia sobre la Carta de la Energía,

 

Susijusios paieškos: Skatinti Projektą - Preliminarų Biudžeto Projektą -