Vertimas "pasitikėjimo viena kitai" Graikų kalba:


Ads

  Pavyzdžiai (Išorinių šaltinių, o ne peržiūrėjo)

raštu. Protekcionizmas paslėptas valstybėse narėse rodant mažiau pasitikėjimo viena kitai ir mažiau užsidegimo bendradarbiauti.
γραπτώς. Ο προστατευτισμός ευθύνεται για το ότι τα κράτη μέλη επιδεικνύουν λιγότερη εμπιστοσύνη το ένα απέναντι στο όλο και λιγότερο ενθουσιασμό για συνεργασία.
Šalys viena kitai praneša
Τα μέρη κοινοποιούν το ένα στο άλλο
Viena siela nelygu kitai.
Μια ψυχή δεν είναι ίση με μια άλλη.
Šalys viena kitai raštu praneša
Τα μέρη κοινοποιούν γραπτώς μεταξύ τους
Bet jūs viena kitai rašėt.
Αλλά γράφατε η μία στην άλλη.
Ir viešoji, ir privačioji žiniasklaida reikalingos viena kitai ir daro viena kitai teigiamą įtaką.
Αμφότερα τα δημόσια και τα ιδιωτικά μέσα ενημέρωσης είναι αμοιβαία αναγκαία και αλληλεπιδρούν με θετικό τρόπο.
ES šalys padeda viena kitai įve
Οι χώρε τη ΕΕ βασίζονται στην αλληλοβο ήθ
Jo nuostatos aiškiai prieštarauja viena kitai.
Πρόκειται σαφώς για αντίφαση.
Viena iš mūsų turėtų Paskambinti kitai.
Να τηλεφωνήσει στην άλλη.
Abipusio pasitikėjimo atgaivinimas tai dar viena svarbi problema.
Το ζήτημα νέου αισθήματος αμοιβαίας εμπιστοσύνης μάς φέρει αντιμέτωπους με ένα άλλο μεγάλο πρόβλημα.
Visos trys varžosi viena su kita ir viena kitai kenkia.
Και τα τρία ανταγωνίζονται μεταξύ τους, με αρνητικές συνέπειες για τον καθένα από αυτά.
Europa ir Rusija yra viena kitai reikalingos.
Ευρώπη και η Ρωσία χρειάζονται η μία την άλλη.
Pabaigus pietus mes padėkojome viena kitai už atvirumą.
Στο τέλος του γεύματος αναγνωρίσαμε το πόσο ανοιχτές ήμασταν.
Motina ir sesuo kalbėjo atsargiai viena kitai Ramybė.
Η μητέρα και την αδελφή guardedly μίλησε ο ένας στον άλλο στην ακινησία.
Padėti pora Bučinys viena kitai išvengti svetimų akis.
Βοηθούν το ζευγάρι φιλί κάθε άλλο αποφεύγοντας το βλέμμα της αγνώστους.
ES šalys padeda viena kitai įveikti nelaimių padarinius
Οι χώρε τη ΕΕ βασίζονται στην αλληλοβοήθεια για την αντιετώpiιση καταστροφών
Valstybės narės laikėsi solidariai ir viena kitai padėjo.
Είδαμε πολλά δείγματα αλληλεγγύης, όταν χώρες μέλη βοήθησαν άλλες χώρες μέλη.
Valstybės narės taip pat gali viena kitai padėti.
Τα κράτη μέλη μπορούν και να αλληλοβοηθούνται.
Apie pasikeitimus Šalys viena kitai praneša diplomatiniais kanalais.
για την κυβέρνηση του Καζακστάν, η επιτροπή ατομικής ενέργειας του Υπουργείου Ενέργειας και Ορυκτών Πόρων της Δημοκρατίας του Καζακστάν.
Šalys viena kitai praneša apie šių procedūrų užbaigimą.
Τα μέρη αλληλοενημερώνονται σχετικά με την ολοκλήρωση αυτών των διαδικασιών.
Jos viena kitai praneša apie tų procedūrų užbaigimą.
Άρθρο 13
Jos viena kitai praneša apie tų procedūrų užbaigimą.
Τα παραρτήματα της ρύθμισης αποτελούν αναπόσπαστο μέρος αυτής.
Šalys viena kitai praneša apie atitinkamų procedūrų užbaigimą.
Θέση σε ισχύ, τροποποίηση και καταγγελία
Gavusios pranešimą Šalys viena kitai pateikia padėties vertinimą.
Τα μέρη καταβάλλουν κάθε δυνατή προσπάθεια ώστε να διασφαλιστεί ότι ο στόχος αυτός ενσωματώνεται και αντικατοπτρίζεται σε κάθε επίπεδο των εμπορικών τους σχέσεων.
Jos viena kitai praneša apie tų procedūrų užbaigimą.
Τα μέρη εγκρίνουν την παρούσα συμφωνία σύμφωνα με τις οικείες διαδικασίες.
Jos viena kitai praneša apie tų procedūrų užbaigimą.
Η παρούσα συμφωνία αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του πρώτου μήνα που ακολουθεί την ημερομηνία κατάθεσης της τελευταίας κοινοποίησης η οποία αναφέρεται στην παράγραφο 2.
Jos viena kitai praneša apie tų procedūrų užbaigimą.
Κοινοποιούν αμοιβαίως την ολοκλήρωση των διαδικασιών αυτών.
Šalys atlygina viena kitai padarytą žalą ir saugo viena kitą nuo sąnaudų, mokesčių, išlaidų ar nuostolių, kuriuos jos padaro viena kitai pažeidusios šiuos punktus.
Τα συμβαλλόμενα μέρη αποζημιώνονται αμοιβαίως για κάθε κόστος, επιβάρυνση, ζημία, δαπάνη ή απώλεια που προξενεί το ένα στο άλλο συνεπεία της παραβίασης οποιασδήποτε διάταξης των παρουσών ρητρών.
Ištikus dujų krizei, Europos valstybės galės viena kitai padėti.
Τα ευρωπαϊκά κράτη θα μπορέσουν να βοηθήσουν αλλήλους σε περίπτωση νέων κρίσεων φυσικού αερίου.
Kaip valstybės narės gali viena kitai šiuo atveju padėti?
Πώς μπορούν τα κράτη μέλη να βοηθήσουν το ένα το άλλο σε αυτόν τον τομέα
Stovyklaviečių vietos yra išskirstytos, todėl komandos viena kitai netrukdys.
Το κάμπινγκ έχει χωριστεί σε τομείς. Έτσι η κάθε ομάδα, δεν θα ενοχλείτε από την άλλη.
Šalys viena kitai praneša apie atitinkamų būtinų procedūrų užbaigimą.
Άρθρο 3
Bendrovių viena kitai mokami dividendai, palūkanos ir autoriniai atlyginimai
Άρθρο 9
Susitariančios Šalys praneša viena kitai apie šių procedūrų užbaigimą.
Έναρξη ισχύος και εφαρμογή
Bendrovių viena kitai mokami dividendai, palūkanos ir autoriniai atlyginimai
η μητρική εταιρεία κατέχει άμεσα ελάχιστη συμμετοχή 25 στο μετοχικό κεφάλαιο της εν λόγω θυγατρικής επί τουλάχιστον δύο έτη, και
Susitariančios Šalys praneša viena kitai apie šių procedūrų užbaigimą.
Το τροποποιητικό πρωτόκολλο αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του Ιανουαρίου που ακολουθεί την τελική κοινοποίηση.
Susitariančios Šalys praneša viena kitai apie šių procedūrų užbaigimą.
Κατά παρέκκλιση της παραγράφου 1, τα συμβαλλόμενα μέρη εφαρμόζουν προσωρινά το παρόν τροποποιητικό πρωτόκολλο, εν αναμονή της έναρξης ισχύος του.
Susitariančios Šalys praneša viena kitai apie šių procedūrų užbaigimą.
Το παρόν τροποποιητικό πρωτόκολλο αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του δεύτερου μήνα που έπεται της τελικής κοινοποίησης.
Susitariančios Šalys praneša viena kitai apie šių procedūrų užbaigimą.
Τα συμβαλλόμενα μέρη κοινοποιούν αμοιβαία την ολοκλήρωση των διαδικασιών αυτών.
Susitariančios Šalys praneša viena kitai apie šių procedūrų užbaigimą.
Το Τροποποιητικό Πρωτόκολλο αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του Ιανουαρίου που ακολουθεί την τελευταία κοινοποίηση.
Susitariančiosios Šalys viena kitai praneša apie šių procedūrų užbaigimą.
Άρθρο 3
Susitariančiosios Šalys praneša viena kitai apie tokių procedūrų užbaigimą.
Τα συμβαλλόμενα μέρη γνωστοποιούν αμοιβαία την ολοκλήρωση των διαδικασιών αυτών.
Susitariančiosios Šalys praneša viena kitai apie šių procedūrų užbaigimą.
Τα συμβαλλόμενα μέρη γνωστοποιούν αμοιβαία την ολοκλήρωση των διαδικασιών αυτών.
Susitariančios Šalys praneša viena kitai apie šių procedūrų užbaigimą.
Τα συμβαλλόμενα μέρη πρέπει να ειδοποιήσουν το ένα το άλλο σχετικά με την ολοκλήρωση των διαδικασιών αυτών.
Šiuo tikslu, jeigu reikia, valstybės narės padeda viena kitai.
Για το σκοπό αυτό τα κράτη μέλη παρέχουν την αναγκαία αμοιβαία συνδρομή.

 

Susijusios paieškos: Nesvarbu Pasitikėjimo - Pasitikėjimo Stiprinimas - Pasitikėjimo - Pamatų Pasitikėjimo - Pasitikėjimo Santykiai - ženklas Pasitikėjimo - Pasitikėjimo Krizė - Praradimas Pasitikėjimo - Viena - Vieną Kartą -