Vertimas "įtvirtinta" Bulgarų kalba:


  žodynas Lietuvos-Bulgarų

įtvirtinta - vertimas : įtvirtinta - vertimas : įtvirtinta - vertimas :

Ads

  Pavyzdžiai (Išorinių šaltinių, o ne peržiūrėjo)

Ši naujovė įtvirtinta Lisabonos sutartyje.
Това нововъведение беше направено с Договора от Лисабон.
Galiausiai EB 58 straipsnyje įtvirtinta
Накрая, член 58 ЕО гласи
Stojimo akto 2 straipsnyje įtvirtinta
Член 2 от Акта за присъединяване гласи
Sanglaudos politika įtvirtinta Lisabonos sutartyje.
Политиката на сближаване е заложена в Договора от Лисабон.
Tai griežtai įtvirtinta teisės aktuose.
Това е заложено в законодателството.
Direktyvos 89 48 4 straipsnyje įtvirtinta
Член 4 от Директива 89 48 предвижда
Minėto Karaliaus dekreto 2 straipsnyje įtvirtinta
Член 2 от посочения кралски указ гласи
Pamatinio sprendimo vienuoliktoje konstatuojamojoje dalyje įtvirtinta
Съображение 11 от Рамковото решение е формулирано по следния начин
Direktyvos 2000 35 2 straipsnyje įtvirtinta
Член 2 от Директива 2000 35 гласи
Devintojo EPF reglamento 43 straipsnyje įtvirtinta
Член 43 от Регламента за деветия ЕФР гласи
Tai įtvirtinta ir Sutarties 125 straipsnyje.
Това се съдържа и в член 125 от Договора.
Reglamento Nr. 40 94 8 straipsnyje įtvirtinta
Член 8 от Регламент 40 94 гласи
Norėtume konsultacijos, kaip įtvirtinta ateičiai Lisabonos sutartyje.
Бихме искали консултация, както е установено за в бъдеще в Договора от Лисабон.
1957 m. lyčių lygybbuvo įtvirtinta Europos sutartyse.
През 1957 г. равенството между половете беше закрепено в европейските Договори.
Tiesą sakant, ši nuostata jau įtvirtinta Sutartyje.
Това всъщност вече е залегнало в Договора.
Po REC prisijungimo įsigaliojusi nuostata įtvirtinta MJVA2.
Правилата след присъединяване на REC към съвместното предприятие са изложени в MJVA2.
To paties 5 skirsnio 19 straipsnyje įtvirtinta, kad
Член 19 от същия раздел 5 от Регламента гласи
Spaudos laisvyra pagrindinItalijos konstitucijos 21 straipsnyje įtvirtinta teisė.
Свободата на печата е една от основните свободи, залегнали в член 21 от италианската конституция.
Nuo amžių aš įtvirtinta, nuo pradžios, prieš pasaulio sutvėrimą.
От вечността бях създадена от начало, Преди създаването на земята.
Nicos sutartimi iš dalies pakeistame EB 67 straipsnyje įtvirtinta
Член 67 ЕО, изменен с Договора от Ница, гласи
Reglamento Nr. 1493 1999 19 straipsnio 1 dalyje įtvirtinta
Член 19, параграф 1 от Регламент 1493 1999 гласи
Reglamento Nr. 2377 90 14 straipsnio pradinėje redakcijoje įtvirtinta
Първоначалната редакция на член 14 от Регламент 2377 90 гласи следното
Mūsų teistai padaryti buvo aiškiai įtvirtinta Darbo tvarkos taisyklėse.
Правото ни да направим това беше недвусмислено посочено в Правилника за дейността.
Tai turėtų būti aiškiai įtvirtinta kartą ir visiems laikams.
Това следва да бъде заявено веднъж завинаги.
Kas įtvirtinta bendrose vertybėse, kurias, tikiuosi, pripažįstate ir jūs?
Какво е заложено в основните ценности, които, надявам се и Вие да споделяте?
23 Nuo amžių aš įtvirtinta, nuo pradžios, prieš pasaulio sutvėrimą.
23 От вечността бях създадена, от начало, Преди създаването на земята.
Ši teisė įtvirtinta Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 8 straipsnyje.
То е заложено в член 8 от на Европейския съюз.
Norėčiau, kad JT vaiko teisių konvencija būtų įtvirtinta Austrijos konstitucijoje.
Бих искала Конвенцията на ООН за правата на детето да залегне в конституцията на Австрия.
Kaip visi žinote, teisį gerą administravimą įtvirtinta Pagrindinių teisių chartijoje.
Както всички вие знаете, правото на добро управление е заложено в Хартата на основните права.
Europos kasybos atliekų direktyvoje jau įtvirtinta visa aplinkos apsaugos acquis.
Вече разполагаме с пълни достижения на правото в областта на околната среда в европейската Директива относно отпадъците от рудодобив.
Šiuo pakeitimu keičiama naujajame kontrolės reglamente įtvirtinta keturių valandų taisyklė.
Изменението променя правилото за четири часа, което се съдържа в новия регламент за контрола.
Nors joje pabrėžiama teisreklamuoti, joje galiausiai įtvirtinta paciento teisį informaciją.
Макар тя да подчертава правото на реклама, в крайна сметка утвърждава правото на пациента да получава информация.
Palyginti su ankstesniu Tarpinstituciniu susitarimu, ši nuostata dar labiau įtvirtinta.
Това беше подчертано отново за разлика от предишното междуинституционално споразумение.
Daugelis protestuotojų siekia, kad būtų įtvirtinta ne demokratija, bet šariatas.
Мнозина от протестиращите се стремят не към демокрация, а към налагане на шариата.
Teritorinsanglauda dabar įtvirtinta kaip vienas iš svarbiausių Europos Sąjungos prioritetų.
Териториалното сближаване се утвърждава като един от основните приоритети на Европейския съюз.
Teritorinsanglauda dabar įtvirtinta kaip vienas iš svarbiausių Europos Sąjungos prioritetų.
Това е един от главните приоритети на Европейския съюз.
Dabar Europos Vadovų Taryba įtvirtinta kaip institucija ir turi nuolatinį pirmininką.
Европейският съвет сега е самостоятелна институция, която има свой постоянен председател.
Nyderlandų teisėje kolektyvinio investavimo subjektų apmokestinimo tvarka yra įtvirtinta 1969 m.
В нидерландското право данъчният режим на предприятията за колективно инвестиране е уреден с член 28 от Закона за корпоративния данък от 1969 г.
Tokia yra pamatinio sprendimo 32 straipsnio antrajame sakinyje įtvirtinta bendroji taisyklė.
Това е общото правило, установено в член 32, второ изречение от Рамковото решение.
Naujai įtvirtinta įstatymo galią turinčių teisės aktų sąvoka turi didžiulių padarinių.
Въвеждането на новата концепция за законодателни актове има сериозни последици.
Ji įtvirtinta Europos pagrindinių teisių chartijoje, kurią 2000 m. priėmė ES vadovai.
Този принцип е заложен в Европейската харта за основните права, приета от ръководителите на ЕС през 2000 г.
Pastarojoje vienintelė specifinė taisyklė, susijusi su darbo sutartimi, buvo įtvirtinta 1989 metais.
В последната единственото специфично правило, свързано с трудовия договор, е въведено през 1989 г.
ECOLOGISTAS EN ACCIÓN CODA kuriame ji įtvirtinta, bendrą struktūrą ir tikslą 13.
ECOLOGISTAS EN ACCIÓN CODA структура и целите на правната уредба, част от която тя представлява 13.
Tai įtvirtinta EB sutarties nuostatų dėl laisvės kurti vidaus rinką 4 principe.
Това е заложено в принцип 4 от Договора във връзка със свободата на вътрешния пазар.
Tai taip pat turi būti įtvirtinta ir G 20 šalių susitikimo išvadose.
Такъв трябва да е резултатът и от срещата на страните от Г 20.

 

Susijusios paieškos: įtvirtinta -